English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo ostracon in argilla rosa-marrone, nera nella parte interna. La parte esterna è più scura ed i colori più vividi sono ottenuti o mediante uno strato di copertura o tramite cottura. Sulla parte esterna si nota anche un'iscrizione in greco scritta con inchiostro nero.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein ostracon van roze en bruingele klei, van binnen zwart. De buitenkant heeft een donkerder levendige rode tint, mogelijk slip of ten gevolge van verhitting. Er staat een Griekse tekst op, geschreven in dikke zwarte letters.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Petit ostracon en argile de couleur rose et chamois. L'intérieur est noir. L'extérieur est rouge foncé, peut-être un engobe ou couleur résultant de l'incendie du musée. L'objet comporte également une inscription grecque réalisée au moyen d'une épaisse encre noire.
Ein kleines Ostrakon aus rosabraunem, innen geschwärztem Ton. Die Außenseite weist einen dunkleren, lebhaften Rotton auf, der wahrscheinlich auf einen Überzug oder auf den Brand zurückzuführen ist. Ebenfalls auf der Außenseite befindet sich ein mit dicker schwarzer Tinte geschriebener griechischer Text.
Óstraco pequeno feito em barro rosa, e preto no interior. O exterior apresenta um tom escurecido de vermelho vivo, possívelmente, devido ao fogo. No lado exterior encontra-se, ainda, inscriçao Grega, escrita em tinta preta espessa.
Pequeño ostracón de arcilla rosacea amarronada, negra por dentro. El exterior es un de un vívido matiz de rojo, posiblemente degradado o debido al fuego. En la parte exterior hay una inscripción en griego con tinta negra.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the collection belonging to the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956 by Liverpool. The ostracon was a gift to Norwich from the Reverend G. J. Chester.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Material: A vividly coloured piece.
Immaginei
Attachments