English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petit ostracon en argile de couleur rose et chamois. L'intérieur est noir. L'extérieur est rouge foncé, peut-être un engobe ou couleur résultant de l'incendie du musée. L'objet comporte également une inscription grecque réalisée au moyen d'une épaisse encre noire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein ostracon van roze en bruingele klei, van binnen zwart. De buitenkant heeft een donkerder levendige rode tint, mogelijk slip of ten gevolge van verhitting. Er staat een Griekse tekst op, geschreven in dikke zwarte letters.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Ein kleines Ostrakon aus rosabraunem, innen geschwärztem Ton. Die Außenseite weist einen dunkleren, lebhaften Rotton auf, der wahrscheinlich auf einen Überzug oder auf den Brand zurückzuführen ist. Ebenfalls auf der Außenseite befindet sich ein mit dicker schwarzer Tinte geschriebener griechischer Text.
Piccolo ostracon in argilla rosa-marrone, nera nella parte interna. La parte esterna è più scura ed i colori più vividi sono ottenuti o mediante uno strato di copertura o tramite cottura. Sulla parte esterna si nota anche un'iscrizione in greco scritta con inchiostro nero.
Óstraco pequeno feito em barro rosa, e preto no interior. O exterior apresenta um tom escurecido de vermelho vivo, possívelmente, devido ao fogo. No lado exterior encontra-se, ainda, inscriçao Grega, escrita em tinta preta espessa.
Pequeño ostracón de arcilla rosacea amarronada, negra por dentro. El exterior es un de un vívido matiz de rojo, posiblemente degradado o debido al fuego. En la parte exterior hay una inscripción en griego con tinta negra.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the collection belonging to the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956 by Liverpool. The ostracon was a gift to Norwich from the Reverend G. J. Chester.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: A vividly coloured piece.
Images
Attachments