English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein kleines Ostrakon aus rosabraunem, innen geschwärztem Ton. Die Außenseite weist einen dunkleren, lebhaften Rotton auf, der wahrscheinlich auf einen Überzug oder auf den Brand zurückzuführen ist. Ebenfalls auf der Außenseite befindet sich ein mit dicker schwarzer Tinte geschriebener griechischer Text.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein ostracon van roze en bruingele klei, van binnen zwart. De buitenkant heeft een donkerder levendige rode tint, mogelijk slip of ten gevolge van verhitting. Er staat een Griekse tekst op, geschreven in dikke zwarte letters.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Petit ostracon en argile de couleur rose et chamois. L'intérieur est noir. L'extérieur est rouge foncé, peut-être un engobe ou couleur résultant de l'incendie du musée. L'objet comporte également une inscription grecque réalisée au moyen d'une épaisse encre noire.
Piccolo ostracon in argilla rosa-marrone, nera nella parte interna. La parte esterna è più scura ed i colori più vividi sono ottenuti o mediante uno strato di copertura o tramite cottura. Sulla parte esterna si nota anche un'iscrizione in greco scritta con inchiostro nero.
Óstraco pequeno feito em barro rosa, e preto no interior. O exterior apresenta um tom escurecido de vermelho vivo, possívelmente, devido ao fogo. No lado exterior encontra-se, ainda, inscriçao Grega, escrita em tinta preta espessa.
Pequeño ostracón de arcilla rosacea amarronada, negra por dentro. El exterior es un de un vívido matiz de rojo, posiblemente degradado o debido al fuego. En la parte exterior hay una inscripción en griego con tinta negra.
A small ostracon made from a pink buff clay, black inside. The outside is a darker, vivid shade of red, possibly slip or due to firing. Also on the outside is a Greek inscription written in thick black ink.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the collection belonging to the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956 by Liverpool. The ostracon was a gift to Norwich from the Reverend G. J. Chester.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Material: A vividly coloured piece.
Abbildungen
Attachments