English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Cone funerário em cerâmica. O selo apresenta quatro colunas verticais de texto, em baixo relevo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken grafkegel met inscriptie. Het zegel bevat vier verticale kolommen tekst in ondiep reliëf, met scheidingen.
A pottery funerary cone. The stamp has four vertical, divided columns of text in shallow relief.
Cône funéraire en terre cuite. L'estampe, exécutée en léger relief, consiste en quatre colonnes de texte séparées.
Ein Grabkegel aus Ton. Die Stempelfläche besteht aus vier vertikalen Textkolumnen mit Zeilentrennern in flachem Relief.
Cono funerario in terracotta. Lo stampo presenta quattro colonne verticali suddivise di testo in basso rilievo.
Cono funerario de cerámica. El estampillado lleva cuatro columnas de texto divididas en relieve poco profundo.
A pottery funerary cone. The stamp has four vertical, divided columns of text in shallow relief.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
// /*M17 Aa1 // // ! R8*U36 < N5 Y5 L1 Z2 > ! // // A52*Aa11v P8h T22*N35:X1:I9 V30 X1 O1# ! // G1 M17*M17 B1 // !
Transliteração
..............Hm-nTr Mn-#prw-Ra ........mAa-xrw snwt=f nbt-pr....Ay.....
Tradução
[Venerado perante Osíris] o Profeta de Menkheperure ... justificado, sua irma, a Senhora da Casa, (?)ay ...
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
[Geëerd voor Osiris], de profeet van Mencheperoere ... waar van stem, zijn zuster, de meesteres van het huis (?)ay ...
[Revered before Osiris] the Prophet of Menkheperure ... true of voice, his sister, the Mistress of the House, (?)ay ...
[Le révéré devant Osiris], le Prophète de Menkheperourê... juste de voix, sa soeur, la Maîtresse de la Maison, (?)ay ...
(Der Versorgte bei Osiris), der Priester des Mencheperure ..., wahr an Stimme; seine Schwester, die Hausherrin (?)ay ...
[Riverito di fronte ad Osiride] il Profeta di Menkheperure.... giusto di voce, sua sorella, la Signora della Casa, (?)ay...
[Venerado delante de Osiris] el Profeta de Menjeperure [...] justo de voz, su hermana, la Señora de la Casa, (?)ay [...].
[Revered before Osiris] the Prophet of Menkheperure ... true of voice, his sister, the Mistress of the House, (?)ay ...
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Provenance: Probably Thebes. Preservation: The top is missing and there is some salt damage. There are the imprints of fingers and a thumb on the cone, where the potter held it when still soft, in his left hand. Text comment: A fuller rendering of the text can be seen in 1973.1.340.
Imagems
Attachments