English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieser Spiegel besteht aus einem Griff in Form einer Lotosblüte. Eine Scheibe aus polierter Bronze erhebt sich aus der Blüte und symbolisiert auf diese Weise die Entstehung der Sonne im Augenblick der Welterschaffung, wie es in mehreren kosmographischen Texten beschrieben wird.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze spiegel heeft uit een handvat in de vorm van een lotusbloem. Een gepolijste bronzen schijf komt uit de bloem en symboliseert zo het ontstaan van de zon op het moment van de schepping van de wereld, zoals verschillende kosmografische teksten het beschrijven.
This mirror is composed of a handle in the form of a lotus flower. A disc of polished bronze comes out of the flower symbolising in this way the generation of the sun at the moment of the creation of the world, as several cosmographic texts describe it.
Ce miroir se compose d'un manche en forme de fleur de lotus. Un disque de bronze poli sort de la fleur symbolisant ainsi la génération du soleil au moment de la création du monde, comme plusieurs textes cosmographiques le décrivent.
Questo specchio é composto da un manico a forma di fiore di loto. Un disco di bronzo lucido fuoriesce dal fiore imboleggiante anche la generazione del sole al momento della creazione del mondo, come la descrivono numerosi testi cosmografici.
Este espelho é composto por um cabo em forma de flor de lótus. Um disco de bronze polido sai da flor de lótus, simbolizando desta forma o aparecimento do Sol no momento da criaçäo do mundo, tal como é descrito por muitos textos cosmogónicos.
Este espejo se compone de un mango en florma de flor de loto. Un disco de bronce pulido sale de la flor simbolizando así la regeneración del sol en el momento de la creación del mundo, tal y como describen muchos textos cosmográficos.
This mirror is composed of a handle in the form of a lotus flower. A disc of polished bronze comes out of the flower symbolising in this way the generation of the sun at the moment of the creation of the world, as several cosmographic texts describe it.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le miroir faisait partie de la collection G. Hagemans.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 54
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments