English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce miroir se compose d'un manche en forme de fleur de lotus. Un disque de bronze poli sort de la fleur symbolisant ainsi la génération du soleil au moment de la création du monde, comme plusieurs textes cosmographiques le décrivent.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze spiegel heeft uit een handvat in de vorm van een lotusbloem. Een gepolijste bronzen schijf komt uit de bloem en symboliseert zo het ontstaan van de zon op het moment van de schepping van de wereld, zoals verschillende kosmografische teksten het beschrijven.
This mirror is composed of a handle in the form of a lotus flower. A disc of polished bronze comes out of the flower symbolising in this way the generation of the sun at the moment of the creation of the world, as several cosmographic texts describe it.
Dieser Spiegel besteht aus einem Griff in Form einer Lotosblüte. Eine Scheibe aus polierter Bronze erhebt sich aus der Blüte und symbolisiert auf diese Weise die Entstehung der Sonne im Augenblick der Welterschaffung, wie es in mehreren kosmographischen Texten beschrieben wird.
Questo specchio é composto da un manico a forma di fiore di loto. Un disco di bronzo lucido fuoriesce dal fiore imboleggiante anche la generazione del sole al momento della creazione del mondo, come la descrivono numerosi testi cosmografici.
Este espelho é composto por um cabo em forma de flor de lótus. Um disco de bronze polido sai da flor de lótus, simbolizando desta forma o aparecimento do Sol no momento da criaçäo do mundo, tal como é descrito por muitos textos cosmogónicos.
Este espejo se compone de un mango en florma de flor de loto. Un disco de bronce pulido sale de la flor simbolizando así la regeneración del sol en el momento de la creación del mundo, tal y como describen muchos textos cosmográficos.
This mirror is composed of a handle in the form of a lotus flower. A disc of polished bronze comes out of the flower symbolising in this way the generation of the sun at the moment of the creation of the world, as several cosmographic texts describe it.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Le miroir faisait partie de la collection G. Hagemans.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 54
Commentaire général
Images
Attachments