English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Diadema frágil feito em bronze, encontrado em túmulo, in situ.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragiel diadeem van brons, afkomstig uit een graf.
A fragile diadem made in bronze, found in situ in a tomb.
Fragile diadème en bronze, trouvé in situ dans une tombe.
Ein zerbrechliches Diadem aus Bronze, das in situ in einem Grab gefunden wurde.
Fragile diadema di bronzo, trovato in situ in una tomba.
Frágil diadema de bronce encontrada in situ en la tumba.
A fragile diadem made in bronze, found in situ in a tomb.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Discovered during Professor John Garstang's excavations at Esna in 1906-07.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Provenance: See Comment above. Site: Tomb 19E. Preservation: The diadem was broken and repaired.
Imagems
Attachments