English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pedra de lousa, rectangular, bastante lisa e polida. Foi modelada de forma a propiciar firmeza, tendo sido, provávelmente, utilizada para moer a pintura dos olhos e outros cosméticos.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekige platte steen die zeer glad en gepolijst is. De vorm laat een stevige greep toe. De steen werd waarschijnlijk gebruikt om oogschmink en andere cosmetica mee fijn te malen.
A rectangular stone slab which is very smooth and polished. It is shaped to enable a firm grip and was probably used to grind eye-paint and other cosmetics.
Dalle de pierre rectangulaire très lisse et polie. Elle était probablement utilisée pour broyer le fard pour les yeux et d'autres produits cosmétiques.
Ein rechteckiger Stein, der sehr glattpoliert ist. Seine Form ermöglicht einen festen Griff und er diente wahrscheinlich zum Zerreiben von Augenschminke und anderen Kosmetika.
Pietra rettangolare levigata e polita. L'oggetto presenta una forma tale che ne facilita la presa ed era probabilmente usato per tritare il pigmento usato nel trucco degli occhi ed altri cosmetici.
Losa rectangular de piedra muy lisa y pulida. Tiene la forma adecuada para permitir agarrarla con firmeza y probablemente fuera utilizada para triturar pintura de ojos y otros cosméticos.
A rectangular stone slab which is very smooth and polished. It is shaped to enable a firm grip and was probably used to grind eye-paint and other cosmetics.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A gift from the Reverend G. J Chester.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 62-63.
Comentário general
Imagems
Attachments