English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This sculptors model represents an unfinished capital in the form of a papyrus. The main part is slightly convex, while the lower part is horizontal. The piece bears no decoration.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldhouwersmodel stelt een onafgewerkt kapiteel voor in de vorm van papyrus. De bovenzijde is licht convex, terwijl de onderzijde horizontaal is. Het stuk draagt geen versiering.
Ce modèle de sculpteur représente un chapiteau inachevé en forme de papyrus. La partie supérieure est légèrement convexe, tandis que la partie inférieure est horizontale. La pièce ne porte pas de décoration.
Dieses Bildhauermodell stellt ein unfertiges Papyruskapitell dar. Der obere Teil ist leicht konvex, während der untere Teil horizontal ist. Das Stück ist undekoriert.
Questo modello per scultore rappresenta un capitello incompiuto a forma di papiro. La parte superiore é leggermente convessa, mentre quella inferiore é orizzontale. Il pezzo non reca alcuna decorazione.
Este modelo de escultor representa um capitel inacabado em forma de papiro. A parte superior é ligeiramente convexa enquanto a parte inferior é horizontal. A peça näo apresenta qualquer decoraçäo.
Este modelo de escultor representa un capitel sin terminar en forma de papiro. La parte superior es ligeramente convexa, mientras que la parte inferior es horizontal. La pieza no lleva decoración.
This sculptors model represents an unfinished capital in the form of a papyrus. The main part is slightly convex, while the lower part is horizontal. The piece bears no decoration.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet est un don de l'Egyptian Research Account.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 24-25 Chr. Karlshausen et Th. De Putter (Éds), Pierres égyptiennes... Chefs-d'oeuvre pour l'Éternité (Exposition), Mons 2000, 121 nº 13
General Comment
Lieu de découverte: L'objet a été trouvé lors des fouilles de W. F. Petrie à Tell el-Ratabeh.
Images
Attachments