English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This sculptors model represents an unfinished capital in the form of a papyrus. The main part is slightly convex, while the lower part is horizontal. The piece bears no decoration.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldhouwersmodel stelt een onafgewerkt kapiteel voor in de vorm van papyrus. De bovenzijde is licht convex, terwijl de onderzijde horizontaal is. Het stuk draagt geen versiering.
This sculptors model represents an unfinished capital in the form of a papyrus. The main part is slightly convex, while the lower part is horizontal. The piece bears no decoration.
Ce modèle de sculpteur représente un chapiteau inachevé en forme de papyrus. La partie supérieure est légèrement convexe, tandis que la partie inférieure est horizontale. La pièce ne porte pas de décoration.
Dieses Bildhauermodell stellt ein unfertiges Papyruskapitell dar. Der obere Teil ist leicht konvex, während der untere Teil horizontal ist. Das Stück ist undekoriert.
Questo modello per scultore rappresenta un capitello incompiuto a forma di papiro. La parte superiore é leggermente convessa, mentre quella inferiore é orizzontale. Il pezzo non reca alcuna decorazione.
Este modelo de escultor representa um capitel inacabado em forma de papiro. A parte superior é ligeiramente convexa enquanto a parte inferior é horizontal. A peça näo apresenta qualquer decoraçäo.
Este modelo de escultor representa un capitel sin terminar en forma de papiro. La parte superior es ligeramente convexa, mientras que la parte inferior es horizontal. La pieza no lleva decoración.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet est un don de l'Egyptian Research Account.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 24-25 Chr. Karlshausen et Th. De Putter (Éds), Pierres égyptiennes... Chefs-d'oeuvre pour l'Éternité (Exposition), Mons 2000, 121 nº 13
تعليق عام
Lieu de découverte: L'objet a été trouvé lors des fouilles de W. F. Petrie à Tell el-Ratabeh.
الصور
Attachments