English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Amuleto em faiança azul escura, crudemente inciso com o nó de Isis ou guirlanda (tit em egípcio). O significado original do nó é pouco certo, mas aparece em incantações contra o aborto em papiros do Império Novo. Era um amuleto comum para protecção dos mortos, enquanto emblema de Isis, deusa da cura.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof gesneden donkerblauw faience amulet van de Isisknoop of 'gordel' (in het Egyptisch 'tiyet'). De precieze betekenis van de knoop is onzeker, maar het speelt een rol in incantaties tegen miskramen in papyri uit het Nieuwe Rijk. Als het embleem van Isis, de godin van de genezing, is het een veel voorkomend amulet voor de bescherming van de overledene.
Crudely incised dark blue faience amulet of the Isis knot or 'girdle' (in Egyptian 'tit'). The precise original significance of the knot is uncertain, but it figures in incantations spoken against miscarriage in New Kingdom papyri. As the emblem of Isis, the goddess of healing, it is a common amulet for the protection of the dead.
Amulette en faïence bleu foncé, incisée grossièrement, représentant le noeud d'Isis ou 'ceinture' (en égyptien 'tit'). La signification originale précise de ce noeud est incertaine, mais il apparaît dans des incantations prononcées contre les fausses couches dans des papyrus du Nouvel Empire. Emblème d'Isis, déesse salvatrice, c'est aussi une amulette destinée à protéger le défunt.
Grob geritztes dunkelblaues Fayenceamulett des Isisknotens oder 'Gürtels' (ägyptisch 'tit'). Die genaue ursprüngliche Bedeutung des Knotens ist unbekannt, aber er tritt in Beschwörungen gegen Fehlgeburt in Papyri des Neuen Reiches in Erscheinung. Als Emblem der Isis, der Göttin der Heilung, ist er ein häufiges Amulett zum Schutz des Toten.
Amuleto del nodo di Iside o "cintura" (in egiziano "tit") di faience blu scuro rozzamente inciso. Il significato originale esatto del nodo é incerto, ma appare nelle incantazioni recitate contro gli insuccessi nei papiri del Nuovo Regno. Come emblema di Iside, la dea della guarigione, é un amuleto comune per la protezione dei defunti.
Amuleto de fayenza azul oscuro burdamente inciso en forma de nudo o 'cinturón' (en egipcios 'tit') de Isis. El significado original concreto del nudo es incierto, pero aparece en conjuros contra los abortos en papiros del Imperio Nuevo. Como emblema de Isis, la diosas de la curación, es un amuleto habitual para proteger al difunto.
Crudely incised dark blue faience amulet of the Isis knot or 'girdle' (in Egyptian 'tit'). The precise original significance of the knot is uncertain, but it figures in incantations spoken against miscarriage in New Kingdom papyri. As the emblem of Isis, the goddess of healing, it is a common amulet for the protection of the dead.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Imagems
Attachments