English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Figurina in faience rozzamente modellata di Hepi, uno dei quattro figli di Horo, protettori degli organi interni dopo l'imbalsamazione. Piccole figure di divinità divennero comuni in Epoca Tarda, dopo il 700 a.C.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gevormd faience figuurtje van Hepi, een van de vier Horuszonen, de beschermers over de zachte inwendige organen van het lichaam na het balsemen. Kleine faience figuurtjes van godheden werden gemeengoed in de Late Periode, na 700 voor Christus.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Figurine en faïence grossièrement modelée de Hepi, l'un des quatre Fils d'Horus, protecteurs des fragiles organes internes après l'embaumement. De petites figures en faïence représentant des divinités deviennent courantes à Basse Époque, après 700 avant notre ère.
Grob modelliertes Fayencefigürchen des Hepi, eines der vier Horussöhne, der Beschützer der inneren Organe des Körpers nach der Einbalsamierung. Kleine Fayencefigürchen von Gottheiten wurden in der Spätzeit, nach 700 v. Chr., häufig.
Figurinha de Hepi, em faiança rudemente moldada, um dos quatro filhos de Hórus, protector dos órgãos internos do corpo após o embalsamamento. Figurinhas de divindades, em faiança, tornam-se comuns na Época Baixa, após 700 a.C.
Figurita de fayenza burdamente moldeada de Hepi, uno de los cuatro hijos de Horus, protectores del cuerpo tras el embalsamamiento. Las figuritas de deidades se hicieron habituales en la Baja Época, después del 700 a. C.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments