English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Figurine en faïence grossièrement modelée de Hepi, l'un des quatre Fils d'Horus, protecteurs des fragiles organes internes après l'embaumement. De petites figures en faïence représentant des divinités deviennent courantes à Basse Époque, après 700 avant notre ère.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gevormd faience figuurtje van Hepi, een van de vier Horuszonen, de beschermers over de zachte inwendige organen van het lichaam na het balsemen. Kleine faience figuurtjes van godheden werden gemeengoed in de Late Periode, na 700 voor Christus.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Grob modelliertes Fayencefigürchen des Hepi, eines der vier Horussöhne, der Beschützer der inneren Organe des Körpers nach der Einbalsamierung. Kleine Fayencefigürchen von Gottheiten wurden in der Spätzeit, nach 700 v. Chr., häufig.
Figurina in faience rozzamente modellata di Hepi, uno dei quattro figli di Horo, protettori degli organi interni dopo l'imbalsamazione. Piccole figure di divinità divennero comuni in Epoca Tarda, dopo il 700 a.C.
Figurinha de Hepi, em faiança rudemente moldada, um dos quatro filhos de Hórus, protector dos órgãos internos do corpo após o embalsamamento. Figurinhas de divindades, em faiança, tornam-se comuns na Época Baixa, após 700 a.C.
Figurita de fayenza burdamente moldeada de Hepi, uno de los cuatro hijos de Horus, protectores del cuerpo tras el embalsamamiento. Las figuritas de deidades se hicieron habituales en la Baja Época, después del 700 a. C.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Images
Attachments