English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Grob modelliertes Fayencefigürchen des Hepi, eines der vier Horussöhne, der Beschützer der inneren Organe des Körpers nach der Einbalsamierung. Kleine Fayencefigürchen von Gottheiten wurden in der Spätzeit, nach 700 v. Chr., häufig.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gevormd faience figuurtje van Hepi, een van de vier Horuszonen, de beschermers over de zachte inwendige organen van het lichaam na het balsemen. Kleine faience figuurtjes van godheden werden gemeengoed in de Late Periode, na 700 voor Christus.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Figurine en faïence grossièrement modelée de Hepi, l'un des quatre Fils d'Horus, protecteurs des fragiles organes internes après l'embaumement. De petites figures en faïence représentant des divinités deviennent courantes à Basse Époque, après 700 avant notre ère.
Figurina in faience rozzamente modellata di Hepi, uno dei quattro figli di Horo, protettori degli organi interni dopo l'imbalsamazione. Piccole figure di divinità divennero comuni in Epoca Tarda, dopo il 700 a.C.
Figurinha de Hepi, em faiança rudemente moldada, um dos quatro filhos de Hórus, protector dos órgãos internos do corpo após o embalsamamento. Figurinhas de divindades, em faiança, tornam-se comuns na Época Baixa, após 700 a.C.
Figurita de fayenza burdamente moldeada de Hepi, uno de los cuatro hijos de Horus, protectores del cuerpo tras el embalsamamiento. Las figuritas de deidades se hicieron habituales en la Baja Época, después del 700 a. C.
Crudely modelled faience figurine of Hepi, one of the four sons of Horus, protectors of the soft inner organs of the body after embalming. Small faience figures of deities become common in the Late Period, after 700 BC.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments