English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura de friso, em bronze, representando nascimento do Deus Bes. A figura, hoje oxidada, é bastante invulgar entre a quantidade diversificada de figuras votivas de divindades colocadas nos santuários egípcios da Época Baixa.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ajourwerk bronzen figuur van Bes, de god van de kindergeboorte. Het figuur, zeer gecorrodeerd, is relatief ongewoon onder de grote hoeveelheid votieffiguren van goden die in de Late Periode bij schrijnen in geheel Egypte werden geplaatst.
Openwork bronze figure of the childbirth god Bes. The figure, now corroded, is relatively unusual among the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Figure ajourée en bronze de Bès, dieu de la naissance. Aujourd'hui corrodée, elle est relativement inhabituelle parmi les nombreuses figures votives de divinités déposées, partout en Égypte, dans les sanctuaires de Basse Époque.
Durchbrochen gearbeitete Figur des Geburtsgottes Bes. Die korrodierte Figur ist relativ ungewöhnlich unter der großen Menge von Weihfiguren von Gottheiten aus Bronze, die während der Spätzeit in Heiligtümern in ganz Ägypten deponiert wurden.
Figura bronzea di un fregio del dio del parto Bes. La figura, ora corrosa, è relativamente inusuale fra la grande quantità di figure votive di divinità, deposte nei templi di Età Tarda in tutto l'Egitto.
Figura de bronce calada del dios de los partos, Bes. La figura, corroída, es relativamente inusual entre la gran cantidad de figuras votivas de deidades depositadas en la Baja Época en santuarios de todo Egipto.
Openwork bronze figure of the childbirth god Bes. The figure, now corroded, is relatively unusual among the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Imagems
Attachments