English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ajourwerk bronzen figuur van Bes, de god van de kindergeboorte. Het figuur, zeer gecorrodeerd, is relatief ongewoon onder de grote hoeveelheid votieffiguren van goden die in de Late Periode bij schrijnen in geheel Egypte werden geplaatst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Openwork bronze figure of the childbirth god Bes. The figure, now corroded, is relatively unusual among the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Figure ajourée en bronze de Bès, dieu de la naissance. Aujourd'hui corrodée, elle est relativement inhabituelle parmi les nombreuses figures votives de divinités déposées, partout en Égypte, dans les sanctuaires de Basse Époque.
Durchbrochen gearbeitete Figur des Geburtsgottes Bes. Die korrodierte Figur ist relativ ungewöhnlich unter der großen Menge von Weihfiguren von Gottheiten aus Bronze, die während der Spätzeit in Heiligtümern in ganz Ägypten deponiert wurden.
Figura bronzea di un fregio del dio del parto Bes. La figura, ora corrosa, è relativamente inusuale fra la grande quantità di figure votive di divinità, deposte nei templi di Età Tarda in tutto l'Egitto.
Figura de friso, em bronze, representando nascimento do Deus Bes. A figura, hoje oxidada, é bastante invulgar entre a quantidade diversificada de figuras votivas de divindades colocadas nos santuários egípcios da Época Baixa.
Figura de bronce calada del dios de los partos, Bes. La figura, corroída, es relativamente inusual entre la gran cantidad de figuras votivas de deidades depositadas en la Baja Época en santuarios de todo Egipto.
Openwork bronze figure of the childbirth god Bes. The figure, now corroded, is relatively unusual among the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments