English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Espejo de bronce, con una espiga rectangular fundida en una sola pieza con el disco para sujetarle el mango, que ha desaparecido. En Egipto los espejos se han encontrado sobre todo en las tumbas de mujeres, pese a que en ocasiones también han aparecido en enterramientos de hombres de elevado estatus.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen spiegel, in een stuk met een rechthoekige tand om aan het thans verdwenen handvat vast te zetten. Spiegels zijn in Egypte meestal in graven van vrouwen gevonden, hoewel ze soms ook worden aangetroffen in de graven van hooggeplaatste mannen.
Bronze mirror, with rectangular tang cast in one piece with the main disk for attachment to a handle, now missing. In Egypt mirrors have been found most often in tombs of women, though they are sometimes found in burials of men of high status.
Miroir en métal dont le disque forme une seule pièce avec la soie rectangulaire qui permettait de le fixer au manche, aujourd'hui perdu. En Égypte, les miroirs proviennent le plus souvent de tombes de femmes, mais on en découvre parfois dans les sépultures d'hommes de haut rang.
Ein Bronzespiegel mit einem rechteckigen Zapfen, der zusammen mit der Scheibe gegossen worden war und der zur Befestigung des <!-->nunmehr verlorenen Griffes diente. In Ägypten wurden Spiegel meist in Frauengräbern gefunden, hin und wieder aber auch in Gräbern hochrangiger Männer.
Specchio di bronzo, con un codolo rettangolare, fuso in un unico pezzo con il disco principale, per attaccare lo specchio al manico, ora mancante. In Egitto gli specchi sono stati ritrovati nella maggior parte di casi in tombe di donne, sebbene siano stati rinvenuti a volte in sepolture di uomini di elevato livello sociale.
Espelho em bronze com haste rectangular esculpida numa só peça com disco central para fixação ao pé do espelho, já desaparecido. No Egipto, espelhos têm sido maioritariamente encontrados nos túmulos femininos apesar de, contudo, poderem também surgir em túmulos de homens de condição elevada.
Bronze mirror, with rectangular tang cast in one piece with the main disk for attachment to a handle, now missing. In Egypt mirrors have been found most often in tombs of women, though they are sometimes found in burials of men of high status.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Acquisition details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Imágenes
Attachments