English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Copo em cerâmica feito à mão, de um sepultamento pré-dinástico em Abidos, queimado em volta do centro. O sepultamento, numa sepultura oval funda, continha o corpo de uma criança, com a cabeça 40º sudoeste. Havia quatro vasos de cerâmica na sepultura.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ruwe handgemaakte aardewerken beker, uit een predynastieke begrafenis in Abydos, geblakerd rond het midden. De bijzetting, in een ondiep ovaal graf, bevatte het lichaam van een kind, met het hoofd 40 graden ten westen van het zuiden. In het graf bevonden zich vier aardewerken vaten.
Roughly handmade pottery cup, from a predynastic burial at Abydos, charred around the centre. The burial, in a shallow oval grave, contained the body of a child, with the head 40 degrees west of south. There were four pottery vessels in the grave.
Tasse en terre cuite sommairement façonnée à la main, provenant d'une tombe prédynastique d'Abydos. La sépulture, une fosse ovale peu profonde, contenait le corps d'un enfant qui forme un angle de 40 degrés avec le sud, vers l'ouest. Il y avait quatre récipients en terre cuite dans la tombe.
Grob handgefertigte Tontasse aus einer prädynastischen Bestattung in Abydos, um die Mitte herum verkohlt. Die Bestattung in einem flachen ovalen Grab umfaßte den Körper eines Kindes, dessen Kopf 40 Grad westlich von Süden orientiert war. In dem Grab befanden sich vier Tongefäße.
Tazza di terracotta rozzamente modellata a mano, proveniente da una tomba predinastica di Abydos, carbonizzata al centro. La sepoltura, situata in una tomba ovale poco profonda, conteneva il corpo di un bambino, con la testa posizionata di quaranta gradi a sud-ovest. Nella tomba sono stati trovati quattro vasi di terracotta.
Copa de cerámica burdamente fabricada a mano, procedente de un enterramiento predinástico de Abydos, carbonizada en el centro. El enterramiento, una tumba ovalada poco profunda, contenía el cuerpo de un chico, con la cabeza 40 grados al oeste del sur. En la rumba había cuatro recipientes de cerámica.
Roughly handmade pottery cup, from a predynastic burial at Abydos, charred around the centre. The burial, in a shallow oval grave, contained the body of a child, with the head 40 degrees west of south. There were four pottery vessels in the grave.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1911.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
E. Naville, Cemeteries of Abydos I, 1909-1910, London 1914, 16.
Comentário general
Site: E.90.
Imagems
Attachments