English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ruwe handgemaakte aardewerken beker, uit een predynastieke begrafenis in Abydos, geblakerd rond het midden. De bijzetting, in een ondiep ovaal graf, bevatte het lichaam van een kind, met het hoofd 40 graden ten westen van het zuiden. In het graf bevonden zich vier aardewerken vaten.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Roughly handmade pottery cup, from a predynastic burial at Abydos, charred around the centre. The burial, in a shallow oval grave, contained the body of a child, with the head 40 degrees west of south. There were four pottery vessels in the grave.
Tasse en terre cuite sommairement façonnée à la main, provenant d'une tombe prédynastique d'Abydos. La sépulture, une fosse ovale peu profonde, contenait le corps d'un enfant qui forme un angle de 40 degrés avec le sud, vers l'ouest. Il y avait quatre récipients en terre cuite dans la tombe.
Grob handgefertigte Tontasse aus einer prädynastischen Bestattung in Abydos, um die Mitte herum verkohlt. Die Bestattung in einem flachen ovalen Grab umfaßte den Körper eines Kindes, dessen Kopf 40 Grad westlich von Süden orientiert war. In dem Grab befanden sich vier Tongefäße.
Tazza di terracotta rozzamente modellata a mano, proveniente da una tomba predinastica di Abydos, carbonizzata al centro. La sepoltura, situata in una tomba ovale poco profonda, conteneva il corpo di un bambino, con la testa posizionata di quaranta gradi a sud-ovest. Nella tomba sono stati trovati quattro vasi di terracotta.
Copo em cerâmica feito à mão, de um sepultamento pré-dinástico em Abidos, queimado em volta do centro. O sepultamento, numa sepultura oval funda, continha o corpo de uma criança, com a cabeça 40º sudoeste. Havia quatro vasos de cerâmica na sepultura.
Copa de cerámica burdamente fabricada a mano, procedente de un enterramiento predinástico de Abydos, carbonizada en el centro. El enterramiento, una tumba ovalada poco profunda, contenía el cuerpo de un chico, con la cabeza 40 grados al oeste del sur. En la rumba había cuatro recipientes de cerámica.
Roughly handmade pottery cup, from a predynastic burial at Abydos, charred around the centre. The burial, in a shallow oval grave, contained the body of a child, with the head 40 degrees west of south. There were four pottery vessels in the grave.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1911.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
E. Naville, Cemeteries of Abydos I, 1909-1910, London 1914, 16.
Algemeen commentaar
Site: E.90.
Afbeeldingen
Attachments