English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Recipiente em barro calcário, com ponta elegantemente arredondada, ombro largo, e pescoço alto a alargar para fora até a um rebordo pronunciado. Foi encontrado num túmulo em Abidos, datado pelos arqueólogos, do Império Antigo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerk vat van mergelklei, met elegante taps toelopende punt, brede schouder en lange hals uitlopend in een geprononceerd vormgegeven rand. Het is gevonden in een graf in Abydos en door de opgravers gedateerd aan het eind van het Oude Rijk.
Pottery vessel of marl clay, with elegantly tapering point, broad shoulder, and tall neck flaring out to a pronounced modelled rim. It was found in a tomb at Abydos, dated to the end of the Old Kingdom by the excavators.
Récipient en marne argileuse doté d'une élégante base pointue, d'une large épaule, d'un haut col s'évasant vers une lèvre modelée et prononcée. Il a été découvert à Abydos et daté, par les archéologues, de la fin de l'Ancien Empire.
Tongefäß aus Mergelton mit elegant sich verjüngender Spitze, breiter Schulter und hohem Hals, der in einen ausgeprägt modellierten Rand ausläuft. Es wurde in einem Grab in Abydos gefunden und von den Ausgräbern in das Ende des Alten Reiches datiert.
Vaso in terracotta di argilla di marna, con una punta elegantemente affusolata, spalla ampia, collo alto che si allarga verso l'esterno, pronunciato orlo modellato. Questo esemplare è stato trovato ad Abydos, ed è stato datato dagli archeologi alla fine dell'Antico Regno.
Recipiente de cerámica de arcilla margosa, con un elegante punto de estrechamiento, hombros anchos y un cuello alto que llega hasta un borde modelado pronunciado. Fue encontrado en una tumba de Abydos y datado por sus descubridores en el Imperio Antiguo.
Pottery vessel of marl clay, with elegantly tapering point, broad shoulder, and tall neck flaring out to a pronounced modelled rim. It was found in a tomb at Abydos, dated to the end of the Old Kingdom by the excavators.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1909.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Site: Burial F6.
Imagems
Attachments