English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Recipiente em cerâmica, rudemente feito à mão, provavelmente para oferendas de comida ou bebida sepultadas com o defunto.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grove handgemaakte aardewerken vat uit een graf in Abydos, waarschijnlijk gemaakt voor voedsel- of drankoffers die bij de dode werden geplaatst bij de begrafenis.
Crude handmade pottery vessel, from a tomb at Abydos, probably made for food or drink offerings placed with the dead at burial.
Récipient en céramique façonné grossièrement à la main, provenant d'une tombe d'Abydos, probablement fabriqué pour contenir des offrandes alimentaires destinées à nourrir et à abreuver le défunt dans sa tombe.
Grobes handgefertigtes Tongefäß aus einem Grab in Abydos, das wahrscheinlich für die Speise- und Trankopfer, die dem Toten bei der Bestattung beigegeben wurden, hergestellt worden war.
Rozzo vaso in terracotta fatto a mano, proveniente da una tomba di Abydos, probabilmente utilizzato per offerte di cibo o bevande poste con il defunto nella tomba.
Burdo recipiente de cerámica realizado a mano, procedente de una tumba de Abydos; fabricado probablemente para ofrendas de comida o bebida depositadas junto al difunto en el enterramiento.
Crude handmade pottery vessel, from a tomb at Abydos, probably made for food or drink offerings placed with the dead at burial.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1909.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Site: Found in the shaft of burial F111.
Imagems
Attachments