English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Por el contexto en el que fueron excavados, se sabe que estos conos eran utilizados en la producción de recipientes de fayenza. Ayudaban a mantener separadas, durante la cocción, las ollas apiladas dentro del horno.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Uit de context van de opgraving is bekend dat deze kegels gebruikt werden bij de productie van faience vaatwerk. Ze hielpen om tijdens de verhitting de opgestapelde potten in de oven uit elkaar te houden.
From the context of the excavation, it is known that these cones were used in faience vessel production. They helped to keep stacked pots separate in the kiln during firing.
D'après le contexte des fouilles, on sait que ces cônes étaient utilisés dans la production d'objets en faïence. Ils servaient à séparer des pots empilés dans le four durant la cuisson.
Aus dem Ausgrabungskontext geht hervor, daß diese Kegel bei der Fayencegefäßherstellung verwendet wurden. Sie dienten dazu, die gestapelten Töpfe während des Brennens im Ofen auseinanderzuhalten.
Dal contesto di scavo è noto che questi coni venivano usati nella produzione di vasi in faience. Aiutavano a tenere separati i vasi accatastati nel forno durante la cottura.
A partir de contexto arqueológico, sabe-se que estes cones eram utilizados na produção de recipientes em faiança. Ajudavam a manter os potes empilhados separados no forno durante a cozedura.
From the context of the excavation, it is known that these cones were used in faience vessel production. They helped to keep stacked pots separate in the kiln during firing.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Purchased from the British School of Archaeology in Egypt.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: One of the supports is broken.
Imágenes
Attachments