English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Uit de context van de opgraving is bekend dat deze kegels gebruikt werden bij de productie van faience vaatwerk. Ze hielpen om tijdens de verhitting de opgestapelde potten in de oven uit elkaar te houden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
From the context of the excavation, it is known that these cones were used in faience vessel production. They helped to keep stacked pots separate in the kiln during firing.
D'après le contexte des fouilles, on sait que ces cônes étaient utilisés dans la production d'objets en faïence. Ils servaient à séparer des pots empilés dans le four durant la cuisson.
Aus dem Ausgrabungskontext geht hervor, daß diese Kegel bei der Fayencegefäßherstellung verwendet wurden. Sie dienten dazu, die gestapelten Töpfe während des Brennens im Ofen auseinanderzuhalten.
Dal contesto di scavo è noto che questi coni venivano usati nella produzione di vasi in faience. Aiutavano a tenere separati i vasi accatastati nel forno durante la cottura.
A partir de contexto arqueológico, sabe-se que estes cones eram utilizados na produção de recipientes em faiança. Ajudavam a manter os potes empilhados separados no forno durante a cozedura.
Por el contexto en el que fueron excavados, se sabe que estos conos eran utilizados en la producción de recipientes de fayenza. Ayudaban a mantener separadas, durante la cocción, las ollas apiladas dentro del horno.
From the context of the excavation, it is known that these cones were used in faience vessel production. They helped to keep stacked pots separate in the kiln during firing.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchased from the British School of Archaeology in Egypt.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: One of the supports is broken.
Afbeeldingen
Attachments