English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa bella punta di freccia bifacciale, fatta di pietra traslucente, ha un aculeo sporgente e corte ali o puntine. Punte di freccia appuntite datano principalmente al periodo del Neolitico del Fayum, al periodo Badariano e al periodo Protodinastico. Esse sono piuttoso rare nei contesti predinastici tardi.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fraaie, tweevlakkig bewerkte pijlpunt in een doorschijnend gesteente is voorzien van een uitgesproken steel en korte vleugels of weerhaken. Dergelijke gesteelde pijlpunten komen vooral in het Fajoem-Neolithicum, de Badari Periode en de Vroegdynastieke Periode voor. In latere predynastieke context zijn ze eerder zeldzaam.
This beautiful bifacially worked arrowhead, made of translucent stone, has a protruding tang and short wings or barbs. Such tanged arrowheads mainly date to the Faiyum Neolithic Period, the Badarian Period and the Early Dynastic Period. They are rather rare in later Predynastic contexts.
Cette magnifique pointe de flèche bifaciale, fabriquée dans une pierre translucide, est munie d'un pédoncule saillant et de courts ailerons ou barbes. Ces pointes de flèche pédonculées datent principalement du Néolithique du Fayoum, du Badarien ou du début de la Période Dynastique. Elles sont plutôt rares à la fin de la Période Prédynastique.
Diese schöne, beidseitig bearbeitete Pfeilspitze aus transparentem Stein hat einen hervortretenden Stiel sowie kurze Flügel oder Widerhaken. Derartige gestielte Pfeilspitzen datieren hauptsächlich in das Neolithikum des Faijum, die Badarizeit und die Frühdynastische Zeit. In spätprädynastischen Kontexten sind sie eher selten.
Esta magnífica ponta de seta trabalhada bifacialmente, feita em pedra translúcida, tem um espigao saliente e pequenas farpas. Estas pontas de seta farpeadas datam principalmente do Período Neolítico do Faium, do Período Badariense e de inícios do Período Dinástico. Sao muito raras em contextos Pré-Dinásticos mais tardios.
Esta bella punta de flecha trabajada en ambas caras, está realizada en piedra traslúcida, tiene un pedúnculo y aletas cortas. Generalmente, las puntas de flecha con pedúnculos pertenecen al período Neolítico de El Fayum, al período Badariense y al período de las primeras dinastías. Son bastante extrañas en los contextos Predinásticos tardíos.
This beautiful bifacially worked arrowhead, made of translucent stone, has a protruding tang and short wings or barbs. Such tanged arrowheads mainly date to the Faiyum Neolithic Period, the Badarian Period and the Early Dynastic Period. They are rather rare in later Predynastic contexts.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet a été acheté à Thèbes en 1900.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédit
Commento generale
Immaginei
Attachments