English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese schöne, beidseitig bearbeitete Pfeilspitze aus transparentem Stein hat einen hervortretenden Stiel sowie kurze Flügel oder Widerhaken. Derartige gestielte Pfeilspitzen datieren hauptsächlich in das Neolithikum des Faijum, die Badarizeit und die Frühdynastische Zeit. In spätprädynastischen Kontexten sind sie eher selten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fraaie, tweevlakkig bewerkte pijlpunt in een doorschijnend gesteente is voorzien van een uitgesproken steel en korte vleugels of weerhaken. Dergelijke gesteelde pijlpunten komen vooral in het Fajoem-Neolithicum, de Badari Periode en de Vroegdynastieke Periode voor. In latere predynastieke context zijn ze eerder zeldzaam.
This beautiful bifacially worked arrowhead, made of translucent stone, has a protruding tang and short wings or barbs. Such tanged arrowheads mainly date to the Faiyum Neolithic Period, the Badarian Period and the Early Dynastic Period. They are rather rare in later Predynastic contexts.
Cette magnifique pointe de flèche bifaciale, fabriquée dans une pierre translucide, est munie d'un pédoncule saillant et de courts ailerons ou barbes. Ces pointes de flèche pédonculées datent principalement du Néolithique du Fayoum, du Badarien ou du début de la Période Dynastique. Elles sont plutôt rares à la fin de la Période Prédynastique.
Questa bella punta di freccia bifacciale, fatta di pietra traslucente, ha un aculeo sporgente e corte ali o puntine. Punte di freccia appuntite datano principalmente al periodo del Neolitico del Fayum, al periodo Badariano e al periodo Protodinastico. Esse sono piuttoso rare nei contesti predinastici tardi.
Esta magnífica ponta de seta trabalhada bifacialmente, feita em pedra translúcida, tem um espigao saliente e pequenas farpas. Estas pontas de seta farpeadas datam principalmente do Período Neolítico do Faium, do Período Badariense e de inícios do Período Dinástico. Sao muito raras em contextos Pré-Dinásticos mais tardios.
Esta bella punta de flecha trabajada en ambas caras, está realizada en piedra traslúcida, tiene un pedúnculo y aletas cortas. Generalmente, las puntas de flecha con pedúnculos pertenecen al período Neolítico de El Fayum, al período Badariense y al período de las primeras dinastías. Son bastante extrañas en los contextos Predinásticos tardíos.
This beautiful bifacially worked arrowhead, made of translucent stone, has a protruding tang and short wings or barbs. Such tanged arrowheads mainly date to the Faiyum Neolithic Period, the Badarian Period and the Early Dynastic Period. They are rather rare in later Predynastic contexts.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet a été acheté à Thèbes en 1900.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments