English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit blok, dat ongewoon groot is voor overgebleven exemplaren hars, kan in een tempelfundering geplaatst zijn als een votiefgave van materiaal dat in de dagelijkse cultusdienst werd gebruikt.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This block, unusually large among surviving samples of resin, may have been placed in a temple foundation as a votive deposit of materials used in daily cult service.
Ce bloc, dont la grandeur détonne par rapport aux autres échantillons de résine conservés, pourrait provenir d'un dépôt de fondation d'un temple, dépôt votif de matériel utilisé lors du rituel quotidien.
Dieser im Vergleich zu anderen erhaltenen Harzstücken ungewöhnlich große Klumpen wurde vielleicht in die Gründungsgrube eines Tempels gelegt, als Votivgabe der im täglichen Kult benutzten Materialien.
Questo blocco, inusualmente grosso fra i campioni di resina conservatisi, potrebbe essere stato posto in una fondazione templare come deposito votivo di materiali usati durante il servizio di culto quotidiano.
Este bloco, estranhamente grande para as amostras de resina que chegaram até nós, terá sido colocado na fundação de um templo, como depósito votivo de materiais utilizado no serviço cultual diário.
Este bloque, inusualmente grande entre los ejemplos de resina que se han conservado, puedo haber sido depositado en los cimientos de un templo como un depósito votivo de los materiales utilizados en el servicio de culto diario.
This block, unusually large among surviving samples of resin, may have been placed in a temple foundation as a votive deposit of materials used in daily cult service.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1903.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Site: From the temple of a king Amenhotep, probably Amenhotep I or III.
Afbeeldingen
Attachments