English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Op een draaischijf gemaakte ondiepe ronde aardewerken schaal van Nijlklei, met smalle platte basis. Het werd gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Wheel-made shallow circular pottery dish of Nile silt, with narrow flat base. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Coupelle circulaire peu profonde, en limon du Nil, façonnée au tour, dont la base est plate et étroite. Elle fut utilisée pour contenir des offrandes dans une tombe du début du Nouvel Empire, à Abydos.
Auf der Töpferscheibe gefertigte flache runde Tonschale aus Nilschlamm mit schmalem flachem Boden. Es wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos verwendet.
Piatto circolare di terracotta, in limo del Nilo, fabbricato al tornio, con la base piatta e stretta. Era usato per le offerte in una tomba di Abydos, databile all'inizio del Nuovo Regno.
Recipiente redondo, fundo, em lodo do Nilo, feito na roda, com base lisa e estreita. Foi utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Disco de cerámica de barro del Nilo realizado a torno, con base plana estrecha. Fue utilizado para presentar ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Wheel-made shallow circular pottery dish of Nile silt, with narrow flat base. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Site: From the early New Kingdom cemetery D. 'D' is marked on the dish.
Afbeeldingen
Attachments