English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo piattino basso, con uno strato di stucco o pigmento bianco attorno all'orlo più esterno. Era stato posto fra le offerte tombali in una tomba del Secondo Periodo Intermedio o della XVIII Dinastia, Probabilmente ad Abydos. Non risulta chiara la funzione del foro centrale.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine aardewerken ondiepe schaal, met wit pleister of kleurstof rond de buitenste rand. De schotel was bij de grafgiften in een graf uit de 2e Tussenperiode of de vroege 18e Dynastie, waarschijnlijk in Abydos, geplaatst. Het doel van het gat in het midden is onduidelijk.
Small pottery shallow dish, with white plaster or pigment around the outer rim. This was placed among tomb offerings in a 2nd Intermediate Period or early 18th Dynasty tomb, probably at Abydos. The purpose of the central hole is unclear.
Petite coupelle en terre cuite peu profonde, dont le bord extérieur est recouvert d'un plâtre blanc ou d'un pigment. Elle a été déposée parmi les offrandes funéraires, dans une tombe de la Deuxième Période Intermédiaire ou du début de la XVIIIème Dynastie, probablement à Abydos. La fonction de l'orifice central est obscure.
Kleine flache Tonschale mit weißem Stuck oder Farbe entlang des äußeren Randes. Sie befand sich unter den Opfergaben eines Grabes der 2. Zwischenzeit oder der frühen 18. Dynastie, wahrscheinlich in Abydos. Der Zweck des Loches in der Mitte ist unklar.
Pequeno disco fundo de cerâmica, com gesso branco ou pigmento, em volta do rebordo. Foi colocado entre as oferendas de um túmulo do Segundo Período Intermédio ou inícios da XVIII dinastia, provavelmente de Abidos. Não se sabe ao certo a função do orifício central.
Pequeño plato bajo de cerámica con enlucido blanco o pigmento alrededor del borde exterior. Fue colocado entre las ofrendas funerarias de una tumba del Segundo Período Intermedio o de comienzos de la XVIII Dinastía, probablemente en Abydos. La función del agujero central no está clara.
Small pottery shallow dish, with white plaster or pigment around the outer rim. This was placed among tomb offerings in a 2nd Intermediate Period or early 18th Dynasty tomb, probably at Abydos. The purpose of the central hole is unclear.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Site: Probably from Abydos. 'XII - XVIII' is marked on the surface.
Immaginei
Attachments