English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Small pottery shallow dish, with white plaster or pigment around the outer rim. This was placed among tomb offerings in a 2nd Intermediate Period or early 18th Dynasty tomb, probably at Abydos. The purpose of the central hole is unclear.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine aardewerken ondiepe schaal, met wit pleister of kleurstof rond de buitenste rand. De schotel was bij de grafgiften in een graf uit de 2e Tussenperiode of de vroege 18e Dynastie, waarschijnlijk in Abydos, geplaatst. Het doel van het gat in het midden is onduidelijk.
Small pottery shallow dish, with white plaster or pigment around the outer rim. This was placed among tomb offerings in a 2nd Intermediate Period or early 18th Dynasty tomb, probably at Abydos. The purpose of the central hole is unclear.
Petite coupelle en terre cuite peu profonde, dont le bord extérieur est recouvert d'un plâtre blanc ou d'un pigment. Elle a été déposée parmi les offrandes funéraires, dans une tombe de la Deuxième Période Intermédiaire ou du début de la XVIIIème Dynastie, probablement à Abydos. La fonction de l'orifice central est obscure.
Kleine flache Tonschale mit weißem Stuck oder Farbe entlang des äußeren Randes. Sie befand sich unter den Opfergaben eines Grabes der 2. Zwischenzeit oder der frühen 18. Dynastie, wahrscheinlich in Abydos. Der Zweck des Loches in der Mitte ist unklar.
Piccolo piattino basso, con uno strato di stucco o pigmento bianco attorno all'orlo più esterno. Era stato posto fra le offerte tombali in una tomba del Secondo Periodo Intermedio o della XVIII Dinastia, Probabilmente ad Abydos. Non risulta chiara la funzione del foro centrale.
Pequeno disco fundo de cerâmica, com gesso branco ou pigmento, em volta do rebordo. Foi colocado entre as oferendas de um túmulo do Segundo Período Intermédio ou inícios da XVIII dinastia, provavelmente de Abidos. Não se sabe ao certo a função do orifício central.
Pequeño plato bajo de cerámica con enlucido blanco o pigmento alrededor del borde exterior. Fue colocado entre las ofrendas funerarias de una tumba del Segundo Período Intermedio o de comienzos de la XVIII Dinastía, probablemente en Abydos. La función del agujero central no está clara.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
تعليق عام
Site: Probably from Abydos. 'XII - XVIII' is marked on the surface.
الصور
Attachments