English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Recipiente hecho a torno con base redondeada, boca ancha mal conservada y un perfil ligeramente inclinado hacia el interior. Utilizado para almacenar ofrendas en una tumba en Abydos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vat, op een draaischijf gemaakt, met afgeronde basis, niet goed bewaard gebleven wijde mond en licht naar binnen hellend profiel. Gebruikt voor het opslaan van offergaven in een graf in Abydos.
Wheel-made vessel with rounded base, imperfectly preserved wide mouth, gently inward-sloping profile. Used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Récipient façonné au tour, à base arrondie, au profil légèrement incliné vers l'intérieur. La large ouverture est mal conservée. Cette jarre servait au stockage des offrandes dans une tombe d'Abydos.
Auf der Töpferscheibe gefertigtes Gefäß mit Rundboden, unvollständig erhaltener weiter Mündung und leicht einwärts geneigtem Profil. Es wurde zur Aufbewahrung von Opfern in einem Grab in Abydos verwendet.
Vaso fabbricato al tornio con la base rotonda, bocca ampia conservata parzialmente, profilo inclinato leggermente verso l'interno. Era usato per la conservazione delle offerte in una tomba ad Abydos.
Recipiente em cerâmica, feito na roda, boca larga mal conservada, perfil ligeiramente inclinada para dentro. Utilizado provavelmente para armazenar oferendas num túmulo em Abidos.
Wheel-made vessel with rounded base, imperfectly preserved wide mouth, gently inward-sloping profile. Used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Comentario general
Site: Cemetery and tomb-number 'D 54' marked on the jar.
Imágenes
Attachments