English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El Museo de Bruselas conserva toda una colección de cabezas de maza de forma ovalada redondeada que datan del Período Naqada. Este ejemplar, de procedencia desconocida, está hecho de serpentina (ver E. 2348).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het Museum in Brussel bezit een grote collectie knotskoppen met een ovale afgeronde vorm, die uit de Naqada-periode stammen. Dit exemplaar, waarvan de herkomst onbekend is, is uitgevoerd in serpentijn (zie E. 2348).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, of which the provenance is unknown, was made from serpentine (see E.2348).
Le Musée de Bruxelles conserve toute une collection de têtes de massues de forme ovale arrondie datant de la Période Nagada. Cet exemplaire, dont la provenance n'est pas connue, est fabriqué en serpentinite (voir E. 2348).
Das Brüsseler Museum besitzt eine ganze Sammlung von ovalen Keulenköpfen der Naqada-Zeit. Dieses Exemplar unbekannter Herkunft besteht aus Serpentin (siehe E.2348).
Il Museo di Bruxelles conserva un'intera collezione di teste di mazza di forma ovale arrotondata datanti al Periodo Naqada. Questo esemplare, la cui provenienza non é nota, é fabbricata in serpentina (vedi E. 2348).
O Museu de Bruxelas possui uma variada colecçäo de cabeças de maça de forma oval arredondada datando do Período de Nagada. Este exemplar, cuja proveniência se desconhece, é feito de serpentina (ver E. 2348).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, of which the provenance is unknown, was made from serpentine (see E.2348).
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 21 L'Égypte des millénaires obscurs (Exposition), Marseille 1990, 104 S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 50-51
Comentario general
Imágenes
Attachments