English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Il Museo di Bruxelles conserva un'intera collezione di teste di mazza di forma ovale arrotondata datanti al Periodo Naqada. Questo esemplare, la cui provenienza non é nota, é fabbricata in serpentina (vedi E. 2348).
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het Museum in Brussel bezit een grote collectie knotskoppen met een ovale afgeronde vorm, die uit de Naqada-periode stammen. Dit exemplaar, waarvan de herkomst onbekend is, is uitgevoerd in serpentijn (zie E. 2348).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, of which the provenance is unknown, was made from serpentine (see E.2348).
Le Musée de Bruxelles conserve toute une collection de têtes de massues de forme ovale arrondie datant de la Période Nagada. Cet exemplaire, dont la provenance n'est pas connue, est fabriqué en serpentinite (voir E. 2348).
Das Brüsseler Museum besitzt eine ganze Sammlung von ovalen Keulenköpfen der Naqada-Zeit. Dieses Exemplar unbekannter Herkunft besteht aus Serpentin (siehe E.2348).
O Museu de Bruxelas possui uma variada colecçäo de cabeças de maça de forma oval arredondada datando do Período de Nagada. Este exemplar, cuja proveniência se desconhece, é feito de serpentina (ver E. 2348).
El Museo de Bruselas conserva toda una colección de cabezas de maza de forma ovalada redondeada que datan del Período Naqada. Este ejemplar, de procedencia desconocida, está hecho de serpentina (ver E. 2348).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, of which the provenance is unknown, was made from serpentine (see E.2348).
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 21 L'Égypte des millénaires obscurs (Exposition), Marseille 1990, 104 S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 50-51
Commento generale
Immaginei
Attachments