English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Jarras de armazenamento eram normalmente seladas com cones de lama, mas eram produzidas em certas alturas tampas em forma de sino para jarras para o vinho. Em certas ocasiões, pequenos pratos eram reusados como tampas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Voorraadkruiken werden gewoonlijk verzegeld met lemen kegels, maar voor wijnkruiken werden in sommige perioden afzonderlijke klokvormige deksels gemaakt. In andere gevallen werden kleine schoteltjes hergebruikt als stop.
Storage jars were usually sealed with mud cones, but separate bell-shaped lids were produced for wine-jars in some periods. In other instances small dishes were reused as stoppers.
Les jarres de stockage étaient habituellement scellées à l'aide d'un bouchon conique de terre crue, mais des couvercles séparés, en forme de cloche, furent fabriqués pour les jarres à vin pendant certaines périodes. Dans d'autres cas, de petites coupelles étaient réutilisées comme bouchons.
Vorratskrüge wurden gewöhnlich mit Schlammpfropfen verschlossen, aber zu verschiedenen Zeiten wurden separate glockenförmige Deckel für Weinkrüge hergestellt. Manchmal wurden auch kleine Schalen als Verschluß wiederverwendet.
Le giare da deposito erano normalmente sigillate con coni di fango, ma in alcuni periodi vennero prodotti dei coperchi a forma di campana per le giare da vino. In alcuni casi dei piccoli piatti venivano riusati come tappi.
Los recipientes de almacenamiento se sellaban generalmente con conos de barro, pero en algunos períodos se produjeron tapas campaniformes para las jarras que contenían vino. En ocasiones, se reutilizaban pequeños platos como tapones.
Storage jars were usually sealed with mud cones, but separate bell-shaped lids were produced for wine-jars in some periods. In other instances small dishes were reused as stoppers.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Donated to the museum in 1896, by Trinity College Dublin.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 20.
Comentário general
Imagems
Attachments