English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Storage jars were usually sealed with mud cones, but separate bell-shaped lids were produced for wine-jars in some periods. In other instances small dishes were reused as stoppers.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Voorraadkruiken werden gewoonlijk verzegeld met lemen kegels, maar voor wijnkruiken werden in sommige perioden afzonderlijke klokvormige deksels gemaakt. In andere gevallen werden kleine schoteltjes hergebruikt als stop.
Storage jars were usually sealed with mud cones, but separate bell-shaped lids were produced for wine-jars in some periods. In other instances small dishes were reused as stoppers.
Les jarres de stockage étaient habituellement scellées à l'aide d'un bouchon conique de terre crue, mais des couvercles séparés, en forme de cloche, furent fabriqués pour les jarres à vin pendant certaines périodes. Dans d'autres cas, de petites coupelles étaient réutilisées comme bouchons.
Vorratskrüge wurden gewöhnlich mit Schlammpfropfen verschlossen, aber zu verschiedenen Zeiten wurden separate glockenförmige Deckel für Weinkrüge hergestellt. Manchmal wurden auch kleine Schalen als Verschluß wiederverwendet.
Le giare da deposito erano normalmente sigillate con coni di fango, ma in alcuni periodi vennero prodotti dei coperchi a forma di campana per le giare da vino. In alcuni casi dei piccoli piatti venivano riusati come tappi.
Jarras de armazenamento eram normalmente seladas com cones de lama, mas eram produzidas em certas alturas tampas em forma de sino para jarras para o vinho. Em certas ocasiões, pequenos pratos eram reusados como tampas.
Los recipientes de almacenamiento se sellaban generalmente con conos de barro, pero en algunos períodos se produjeron tapas campaniformes para las jarras que contenían vino. En ocasiones, se reutilizaban pequeños platos como tapones.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Donated to the museum in 1896, by Trinity College Dublin.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 20.
تعليق عام
الصور
Attachments