English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Gebrand geglazuurd amulet in de vorm van een god met jakhalskop, waarschijnlijk Anoebis, lopend met de linkerpoot vooruit. Dergelijke figuren komen vaak voor in de grote verzamelingen amuletten die bij begrafenissen in de Late Periode op het gemummificeerde lichaam werden gelegd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Burnt glazed amulet in the form of a jackal-headed god, probably Anubis, striding with left foot forward. Such figures are common in the large sets of amulets placed on the mummified body in Late Period burials.
Amulette émaillée carbonisée, représentant un dieu à tête de chacal, probablement Anubis, dans l'attitude de la marche, le pied gauche en avant. Des figures de ce genre sont courantes parmi les nombreuses amulettes placées sur les momies inhumées dans des tombes de Basse Époque.
Gebranntes, glasiertes Amulett in Gestalt eines schakalköpfigen Gottes, wahrscheinlich Anubis, mit vorgestelltem linkem Fuß. Solche Figuren sind typisch für die großen Amulettsets, die in der Spätzeit auf dem mumifizierten Körper deponiert wurden.
Amuleto invetriato brunito avente la forma del dio dalla testa di sciacallo, probabilmente Anubi, rappresentato in cammino con il piede sinistro in avanti. Tali figure sono comuni nei grandi corredi di amuleti deposti sui corpi mummificati nelle sepolture di Epoca Tarda.
Amuleto em vidrado cozido com forma de deus com cabeça de chacal, tratando-se provavelmente de Anúbis. Está representado a caminhar, com pé esquerdo ligeiramente avançado. Estas figuras eram comuns nos vastos conjuntos amuléticos colocados nos corpos mumificados de túmulos da Época Baixa.
Amuleto, con el vidriado quemado, con forma de un dios con cabeza de chacal, probablemente Anubis, andando y con el pie izquierdo adelantado. Este tipo de figuras eran comunes en los amplios grupos de amuletos colocados sobre el cuerpo momificado en los enterramientos de la Baja época.
Burnt glazed amulet in the form of a jackal-headed god, probably Anubis, striding with left foot forward. Such figures are common in the large sets of amulets placed on the mummified body in Late Period burials.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquisition details are unknown.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments