English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Hilo de discos de fayenza y cuentas esféricas de cornalina, quizá reunidas en el siglo XIX, con colgantes de fayenza. El colgante central tiene un estilizado motivo en forma de loto; los demás representan al dios Bes con la cabeza girada hacia atrás y tocando un tamboril.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer faience schijfkralen en kornalijnen bolvormige kralen, waarschijnlijk in de negentiende eeuw geregen, met faience hangers. De centrale hanger heeft een gestileerd lotusmotief; de rest beeldt de god Bes met omgedraaid hoofd en spelend op een tamboerijn af.
String of faience disc beads and carnelian spherical beads, strung, perhaps in the nineteenth century, with faience pendants. The central pendant bears a stylised lotus motif; the rest depict the god Bes with head turned back and playing a tambourine.
Collier de perles, les unes discoïdes en faïence, les autres sphériques en cornaline, peut-être monté au XIXème siècle, avec des pendentifs en faïence. Le pendentif central porte un motif lotiforme stylisé; les autres représentent le dieu Bès, la tête tournée vers l'arrière, en train de jouer du tambourin.
Kette aus Fayencescheibenperlen und runden Karneolperlen, die wahrscheinlich im 19. Jahrhundert. zusammen mit Fayenceanhängern aufgereiht wurden. Der zentrale Anhänger enthält ein stilisiertes Lotosmotiv; die anderen stellen den Gott Bes mit zurückgewandtem Kopf und tamburinspielend dar.
Fila di grani discoidali di faience e sferici di cornalina, infilati forse nel XIX secolo, con pendenti di faience. Il pendente centrale reca un motivo di loto stilizzato, il resto raffigura il dio Bes con la testa volta all'indietro mentre suona un tamburello.
Fiada de contas esféricas de cornalina e discos de faiança, em fio talvez do séc. XIX, com pendentes em faiança. O pendente central tem um motivo de flor de lótus estilizado, e o resto representa o deus Bes com a cabeça virada para trás e toca um tamborim.
String of faience disc beads and carnelian spherical beads, strung, perhaps in the nineteenth century, with faience pendants. The central pendant bears a stylised lotus motif; the rest depict the god Bes with head turned back and playing a tambourine.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Purchase details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 27.
Comentario general
Site: Thebes is attributed as the find spot in the register.
Imágenes
Attachments