English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pente de madeira é um modelar exemplo do tipo de pentes duplos. Muito bem conservado, näo apresenta qualquer decoraçäo na sua parte central. O objecto data da Época Copta.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze houten kam is een mooi voorbeeld van de categorie van de dubbele kammen. Hij is zeer goed bewaard en draagt geen decoratie op de zijkanten of op het centrale gedeelte. Het stuk dateert uit de Koptische Periode.
This comb in wood is a model example of the double comb category. Very well conserved, it does not show any decoration on the sides or on the middle part. The piece dates from the Coptic Period.
Ce peigne en bois est un exemple modèle de la catégorie des peignes doubles. Très bien conservé, il ne porte aucune décoration sur les montants ou sur la partie médiane. La pièce date de la Période Copte.
Dieser Holzkamm ist ein schönes Beispiel für die Kategorie der doppelreihigen Kämme. Er ist sehr gut erhalten und zeigt keinerlei Dekoration an den Rändern oder am Mittelfeld. Das Stück datiert in die Koptische Zeit.
Questo pettine di legno é un esempio modellato della categoria dei pettini doppi. Molto ben conservato, non reca alcuna decorazione sui montanti o sulla parte mediana. Il pezzo risale all'Epoca Copta.
Este peine de madera es un modelo perfecto de los peines dobles. Está bien conservado y no lleva ninguna decoración en los montantes o en la parte central. La pieza data de la Época Copta.
This comb in wood is a model example of the double comb category. Very well conserved, it does not show any decoration on the sides or on the middle part. The piece dates from the Coptic Period.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté à Thèbes en 1901.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédit
Comentário general
Imagems
Attachments