English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce peigne en bois est un exemple modèle de la catégorie des peignes doubles. Très bien conservé, il ne porte aucune décoration sur les montants ou sur la partie médiane. La pièce date de la Période Copte.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze houten kam is een mooi voorbeeld van de categorie van de dubbele kammen. Hij is zeer goed bewaard en draagt geen decoratie op de zijkanten of op het centrale gedeelte. Het stuk dateert uit de Koptische Periode.
This comb in wood is a model example of the double comb category. Very well conserved, it does not show any decoration on the sides or on the middle part. The piece dates from the Coptic Period.
Dieser Holzkamm ist ein schönes Beispiel für die Kategorie der doppelreihigen Kämme. Er ist sehr gut erhalten und zeigt keinerlei Dekoration an den Rändern oder am Mittelfeld. Das Stück datiert in die Koptische Zeit.
Questo pettine di legno é un esempio modellato della categoria dei pettini doppi. Molto ben conservato, non reca alcuna decorazione sui montanti o sulla parte mediana. Il pezzo risale all'Epoca Copta.
Este pente de madeira é um modelar exemplo do tipo de pentes duplos. Muito bem conservado, näo apresenta qualquer decoraçäo na sua parte central. O objecto data da Época Copta.
Este peine de madera es un modelo perfecto de los peines dobles. Está bien conservado y no lleva ninguna decoración en los montantes o en la parte central. La pieza data de la Época Copta.
This comb in wood is a model example of the double comb category. Very well conserved, it does not show any decoration on the sides or on the middle part. The piece dates from the Coptic Period.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté à Thèbes en 1901.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédit
Commentaire général
Images
Attachments