English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The roughly carved offering table is stylistically dated to the Meroitic Period. However, its profile and front continue to follow ancient Egyptian models. The offering table has a long spout at the top and a funerary formula is written around the edge in cursive script. The center is decorated with four round bread rolls arranged symmetrically in two rows. Between the rows of rolls, water is shown pouring out from a tall jar on a stand.
Cette table d'offrande grossièrement sculptée date, selon son style, de la période méroïtique. Néanmoins, son profil et sa partie avant continuent de suivre les modèles de l'Egypte ancienne. Cette table d'offrandes est dotée d'un long bec en haut et une formule d'offrande est inscrite sur les contours en écriture cursive. Le centre est orné de quatre petits pains ronds positionnés symétriquement sur deux rangées. Entre les rangées de petits pains, de l'eau est représentée s'écoulant vers l'avant d'un haut pot posé sur un support.
تعود مائدة القرابين تلك، تبعا لأسلوبها الفنى ذو النحت البدائى، الى العصر المروى. رغم أنها قد شابهت مثيلاتها من مصر القديمة، فالمائدة لها ميزاب طويل من أعلى كما نقشت حول حافتها تعويذة جنائزية كتبت بالخط السريع. وزين وسط المائدة بأربعة أرغفة مستديرة من الخبز؛ مرتبة تماثليا في صفين؛ وبينها تصوير لماء ينساب من إناء ذو عنق طويل موضوع فوق حامل.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments