English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This papyrus belongs to the best period of demotic writing when the script was at once full and expressive. The letters are small, but wonderfully uniform. The first two pages of the papyrus are missing and the third is damaged at the beginning of each line. It tells a story of Kha-em-was, the son of the Pharaoh Ramesses the Second, entitled Setne, which was a priestly title. He became the high priest of Ptah, and was a diligent seeker after the Book of Magic, which Thoth, the god of writing, science and magic, had written with his own hand. The Book was believed to be found in the cemetery of Memphis, in the tomb of the famous magician Na-nefer-ka-ptah, the son of the Pharaoh Mer-neb-Ptah.
Ce papyrus appartient à la meilleure période de l'écriture démotique, lorsqu'elle était à la fois pleine et expressive. Les lettres sont de petite taille mais merveilleusement uniformes. Les deux premières pages du papyrus manquent et la troisième est endommagée au début de chaque ligne. Il raconte une histoire de Kha-em-was, le fils du pharaon Ramsès Deux, intitulée Setni, qui était un titre sacerdotal. Il devint le haut-prêtre de Ptah, et était un chercheur appliqué du Livre magique que Thoth, le dieu de l'écriture, la science et la magie, avait écrit de sa propre main. On pensait que ce Livre se trouvait dans le cimetière de Memphis, dans la tombe du célèbre magician Na-nefer-ka-ptah, fils du pharaon Mer-neb-Ptah.
تنتمى هذه البردية إلى أفضل مراحل الكتابة الديموطيقية عندما أصبح الخط تاماً وواضحاً. ونلاحظ أن الحروف صغيرة ولكنها متناسقة بصورة رائعة. وقد فقدت أول صفحتان من البردية، كما أن بداية كل سطر من الصفحة الثالثة متآكل . وتحدثنا هذه البردية عن قصة لخع-ام-واس، ابن الفرعون رمسيس الثانى، والذى كان ملقباً بإسم ستني، وهو لقب كهنوتى. وقد أصبح هذا الأمير كاهناً أكبر لبتاح. وكان باحثاً مجداً في كتاب السحر الذى كتبه تحوت، رب الكتابة والعلم والسحر بيده. وكان يعتقد أن هذا الكتاب موجود فى جبانة منف، فى مقبرة الساحر الشهير نا-نفر-كا-بتاح ابن مرنبتاح.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Setne Kha-em-was
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments