English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This stela, an upright stone with a sculpted surface, has a traditional semicircular top. Its owner might have been a high priest as can be seen from his shaven head and the leopard skin over his shoulders. He raises his hands in worship, in front of the divine couple, Isis and Osiris. Osiris is enveloped in a shroud and holds in his hands the flail and the Heka and "Was" scepters. Behind him, his wife Isis wears the headdress of Hathor; her right arm is raised and she is holding the Ankh sign in her left hand. Between the priest and the divine couple are the lotus and papyrus plants that are offered by the priest. Eight vertical lines of hieroglyphic inscriptions, which include the names of Isis and Osiris, occupy the lower part of the stela.
Cette stèle est dotée d'un sommet semi-circulaire traditionnel. Son propriétaire a pu être un haut prêtre comme l'indiquent sa tête rasée et la peau de léopard sur ses épaules. Il lève la main en signe d'adoration, devant le couple divin, Isis et Osiris. Osiris est enveloppé dans un linceul et tient dans ses mains le fléau et les sceptres Heka et "Was". Derrière lui, sa femme, Isis, porte la coiffe de Hathor. Son bras droit est levé et elle tient le signe Ankh dans sa main gauche. Entre le prêtre et le couple divin, on voit des plantes de lotus et de papyrus qui sont offertes par le prêtre. Huit lignes verticales d'inscriptions hiéroglyphiques, incluant les noms d'Isis et d'Osiris, occupent la partie inférieure de la stèle.
قمة هذه اللوحة تتخذ شكل نصف الدائرة. ومن خلال تصوير صاحب اللوحة برأس حليقة وبجلد الفهد فوق كتفيه يمكن القول بأنه كان كبيرا للكهنة. ويرفع الرجل يديه فى حركة تعبد أمام أوزوريس وقد التف جسده فى لفائف المومياء التى تبرز منها يداه لتمسك بالمنشة والصولجانين حكا وواس. وخلف أوزوريس نجد إيزيس وقد وضعت على رأسها تاج حتحور. وترفع الربة يدها اليمنى فى حين تمسك بيدها اليسرى علامة عنخ. وبين الكاهن والأرباب وضعت نباتات اللوتس والبردى التى يقدمها الكاهن كقربان. ويشغل الجزء السفلى من اللوحة ثمانية أعمدة من الهيروغليفية تتضمن أسماء أيزيس وأوزوريس.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments