English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The lid of this large, hollow, alabaster canopic jar is shaped like a falcon-head. The facial features of the falcon are finely modeled with relief lines indicating the head, the eyelids, and the beak. Several columns of hieroglyphic text are carved on the front of the jar. The text consists of a prayer to Selkis, or Sereket, to protect the deceased and his internal organs, which are here associated with the deity Qebehsenuef, who was responsible for the protection of the intestines.
Le couvercle de ce grand récipient canope en albâtre creux est en forme de tête de faucon. Les traits du visage du faucon sont finement modelés avec des lignes en relief indiquant la tête, les paupières et le bec. Plusieurs colonnes de texte hiéroglyphique sont gravées sur l'avant du récipient. Ce texte se compose de prières à l'attention de Selkis, ou Sereket, pour protéger le défunt et ses organes internes qui sont ici associés à la divinité Kebehsenouf, qui était responsable de la protection des intestins.
آنية كانوبية كبيرة مجوفة من الألاباستر؛ بغطاء على شكل رأس صقر. وشكلت ملامح وقسمات وجه الصقر بدقة بخطوط نقش بارز تشير إلى الرأس وجفني العينين والمنقار. وقد نحتت عدة أعمدة من نص بالكتابة الهيروغليفية في مقدمة الإناء. ويتكون النص من دعاء أو صلاة إلى سرقت؛ لكي يحفظ المتوفى وأحشاءه الداخلية التي ترتبط بالمعبود قبح سنواف، وهو المسئول عن حماية الأحشاء.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments