English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This lamp has two dolphin-shaped openings that still contain wicks. The lamp stand is in the form of a Roman woman wearing a long dress. She stands on a ball, which in turn, rests on a pillar supported by four small dolphins. Her upraised hands support two uraei, or royal cobras, which connect to curving flower stems that support the lamp.
Cette lampe comprend deux ouvertures en forme de dauphin qui contiennent encore des mèches. Son support représente une femme romaine portant une longue robe. Elle se tient debout sur une boule qui, à son tour, est posée sur un pilier soutenu par quatre petits dauphins. Ses mains levées portent deux uraei, qui sont en contact avec des tiges de fleur courbes soutenant la lampe.
مصباح به فتحتان على شكل دلفين، ما زال بهما الفتيلان. ويتخذ قائم المصباح شكل امرأة رومانية ترتدي ثوبا طويلا. وهي تقف على كرة تستقر بدورها على عمود محمول على أربعة دلافين. وترتفع يداها لحمل صلي أفعى ملكي؛ يتصلان بسيقان زهرة مقوسة تحمل المصباح.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments