English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The canopic jar of Djehuty-Nakht, used to store the embalmed internal organs, is finely polished. The human-headed lid is well modeled with low relief lines indicating the eyebrows, eyelids, and cosmetic lines. The relatively long wig leaves the ears and throat exposed. The stopper on the underside of the lid was apparently made on a potter's wheel. The surface of the jar bears incised lines representing two human arms. Between them is written the name of Duamutef, one of the sons of Horus and protector of the stomach.
Ce récipient canope de Djehouty-Nakht, utilisé pour stocker des organes embaumés, est finement poli. Le couvercle en forme de tête d'homme est bien modelé avec des lignes en bas-relief indiquant les sourcils, les paupières et les lignes cosmétiques. La perruque relativement longue laisse apparaître les oreilles et la gorge. Le bouchon sur le dessous du couvercle a apparemment été fabriqué sur un tour de potier. La surface du récipient comporte des lignes incisées représentant deux bras humains. On lit entre eux le nom de Douamoutef, un des fils de Horus et le protecteur de l'estomac.
صقل هذا الإناء الكانوبى الخاص بالمدعو چحوتى-نخت، الذى كان يستعمل لحفظ الأحشاء الداخلية للمتوفى، جيداً. وقد زود بغطاء على شكل رأس آدمية منحوتة بدقة بخطوط من النحت الغائر ترسم الجفون والحواجب وخطوط مساحيق الزينة. ويغطى هذه الرأس شعر مستعار طويل نسبياُ يكشف الأذنين والرقبة. وعلى ما يبدو أن السدادة الموجودة أسفل الغطاء مصنوعة على دولاب الفخرانى. أما سطح الإناء فقد نقش عليه ذراعان بشريان بينهما اسم دوا-موت-اف، أحد أبناء حورس الأربعة، وحامى المعدة.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments