English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
صقل هذا الإناء الكانوبى الخاص بالمدعو چحوتى-نخت، الذى كان يستعمل لحفظ الأحشاء الداخلية للمتوفى، جيداً. وقد زود بغطاء على شكل رأس آدمية منحوتة بدقة بخطوط من النحت الغائر ترسم الجفون والحواجب وخطوط مساحيق الزينة. ويغطى هذه الرأس شعر مستعار طويل نسبياُ يكشف الأذنين والرقبة. وعلى ما يبدو أن السدادة الموجودة أسفل الغطاء مصنوعة على دولاب الفخرانى. أما سطح الإناء فقد نقش عليه ذراعان بشريان بينهما اسم دوا-موت-اف، أحد أبناء حورس الأربعة، وحامى المعدة.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The canopic jar of Djehuty-Nakht, used to store the embalmed internal organs, is finely polished. The human-headed lid is well modeled with low relief lines indicating the eyebrows, eyelids, and cosmetic lines. The relatively long wig leaves the ears and throat exposed. The stopper on the underside of the lid was apparently made on a potter's wheel. The surface of the jar bears incised lines representing two human arms. Between them is written the name of Duamutef, one of the sons of Horus and protector of the stomach.
Ce récipient canope de Djehouty-Nakht, utilisé pour stocker des organes embaumés, est finement poli. Le couvercle en forme de tête d'homme est bien modelé avec des lignes en bas-relief indiquant les sourcils, les paupières et les lignes cosmétiques. La perruque relativement longue laisse apparaître les oreilles et la gorge. Le bouchon sur le dessous du couvercle a apparemment été fabriqué sur un tour de potier. La surface du récipient comporte des lignes incisées représentant deux bras humains. On lit entre eux le nom de Douamoutef, un des fils de Horus et le protecteur de l'estomac.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments