English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
عثر على هذه الأداة نصف الدائرية ضمن الأثاث الجنائزى لسننجم. ويبدو أنها كانت جزءاً من أداة أكبر. ولايزال دور ووظيفة هذه الأداة غير معروف. وعلى طول حوافها نقش بدقة شريط رأسى من الهيروغليفية يعطى اسم ولقب سننچم. وما تبقى يقرأ: "أوزوريس، الخادم فى مكان الحق، سننچم، المزكى فى مكان الحق". ويشير مكان الحق هنا إلى دير المدينة. وكل العلامات الهيروغليفية مكتوبة من اليمين إلى اليسار وملونة بالأزرق.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The semicircular object, found among the funerary equipment of Sennedjem, was apparently part of a larger object. The function and purpose of this object are still unknown. Along its edge, the object bears a single vertical band of accurately cut hieroglyphs that carry the owner's name and title and the remains of a line that reads "Osiris, the Servant in the Place of Truth, Sennedjem, the Justified." The Place of Truth refers to Deir el-Medina. All the hieroglyphic signs are written from right to left and painted blue.
Cet objet semi-circulaire, trouvé parmi les affaires funéraires de Sennedjem, faisait apparemment partie d'un objet de plus grande taille. Sa fonction reste inconnue à ce jour. Le long de son bord, cet objet comporte une bande verticale unique composée de hiéroglyphes coupés avec précision indiquant le nom et le titre de son propriétaire, ainsi que les restes d'une inscription indiquant : "Osiris, la domestique de la place de Vérité, Sennedjem, le justifié." La place de Vérité fait référence à Deir el-Médina. Tous les signes hiéroglyphiques sont inscrits de droite à gauche et peints en bleu.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Osiris, the Servant in the Place of Truth, Sennedjem, the Justified."
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments