English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The roughly made offering tray has offerings modeled in the shape of round and conical loaves of bread, the horn of an ox, the head of a bird, and a jug of beer. According to ancient Egyptian beliefs, these food models would be transformed magically into real food offerings in the afterlife. The tray also has a small square basin. The funerary priest would pour water, wine, or milk into the basin for the deceased.
Le plateau d'offrande à la confection brute est doté d'offrandes modelées en forme de tranches de pain rondes et coniques, de corne de boeuf, de tête d'oiseau et de pichet de bière. Selon les croyances des anciens Egyptiens, ces modèles réduits d'aliments devaient se transformer par magie en aliments réels dans l'au-delà. Ce plateau comporte également un petit bassin carré. Le prêtre funéraire verserait de l'eau, du vin ou du lait dans ce bassin pour le défunt.
مائدة قرابين رديئة الصنع عليها مناظر لقرابين عبارة عن أرغفة من الخبز المستدير والمخروطى الشكل، بالإضافة إلى قرن ثور ورأس طائر وإناء من الخمر. وحسب العقائد المصرية القديمة، فإن هذه القرابين المنقوشة على المائدة يمكن أن تتحول فى العالم الأخر إلى قرابين حقيقية عن طريق طقوس معينة وتعاويذ سحرية. ولهذه المائدة حوض مربع صغير يمكن للكاهن الجنائزى أن يسكب فيه القرابين السائلة كالماء والخمر واللبن من أجل المتوفى.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments