English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Because this table was made of limestone, it was probably intended to hold solid and not liquid offerings. The table contains six small cavities in which offerings were placed by the family to sustain the owner of the table and his son in the afterlife. It has two lines of inscription that give the names and titles of the owner and his son, "The Honored One of the Great God, the Overseer of the Royal House, Menefer, his son, the Honored One of the Great God, the Overseer of the Royal House, Ini-ankh."
Du fait que cette table était en pierre calcaire, elle était probablement conçue pour contenir des offrandes solides et non pas liquides. Cette table contient six petites cavités dans lesquelles des offrandes ont été placées par la famille à l'attention du propriétaire de la table et de son fils pour l'au-delà. Elle est dotée de deux lignes d'inscription qui indiquent les noms et titres du propriétaire et de son fils, "L'Honoré du Grand dieu, le contremaître de la maison royale, Menefer, son fils, L'Honoré du Grand dieu, le contremaître de la maison royale, Ini-ankh."
هذه المائدة المصنوعة من الحجر الجيرى كانت تستخدم فى قبول مأكولات القرابين. وتحتوى المائدة على ستة تجويفات صغيرة توضع فيها القرابين المقدمة من العائلة، لتمد مالك المائدة وابنه بما يحتاجاه فى العالم الآخر. والمائدة بها صفين من النقوش تشير الى اسماء والقاب مالكها وكذلك ولده. "المبجل من الرب العظيم - مراقب البيت الملكى - من نفر وابنه المبجل من الرب العظيم- مراقب البيت الملكى - إنى - عنخ"
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Menefer and Ini-ankh
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
"The Honored One of the Great God, the Overseer of the Royal House, Menefer, his son, the Honored One of the Great God, the Overseer of the Royal House, Ini-ankh."
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments