English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The offering table is in the name of King Amenemhat the Second. Offering tables were intended to magically serve as real offerings in the tomb. They often had depictions of food inscribed on them as well as a channel for water. The table is adorned in the middle by the Sema Tawy sign, the symbol of United Egypt. The four edges of the table are engraved with an offering formula that bears the two names of Amenemhat the Second, "Sa-Re" and "Nsew-Bity." On one of the edges we can read two offering formulas addressed to the two gods, Osiris, on the right, and Anubis, on the left. The rest of the table is occupied by two empty rectangular cavities.
Cette table d'offrandes est consacrée au roi Amenemhet Deux. Les tables d'offrandes étaient conçues pour servir par magie d'offrandes réelles dans la tombe. Elles comportaient souvent des représentations d'aliments qui y étaient gravées ainsi qu'un canal pour l'eau. Cette table est ornée en son milieu du signe Sema-Tawy, symbole de l'Egypte unifiée. Les quatre côtés de la table comportent des formules d'offrande gravées incluant les deux noms d'Amenemhet Deux, "Sa-Re" et "Nseou-Bity". Sur un des bords, on peut lire deux formules d'offrandes adressées aux deux dieux, Osiris, sur la droite, et Anubis, sur la gauche. Le reste de la table est occupé par deux cavités rectangulaires vides.
مائدة قرابين لامنحمات الثانى وتستخدم كمائدة سحرية لتقديم القرابين الحقيقية فى المقبرة. وتوجد عليها نقوش للطعام بالإضافة إلى قنوات للمياه. وقد زين منتصف المائدة بعلامة "سما تاوى" رمز اتحاد الوجه البحرى والقبلى . أما أركان المائدة الأربع فقد نقش عليها صيغة قرابين تحتوى على إسمين لامنحمات: اسم الولادة " سا - رع" واسم العرش "نسو - بيتى" وعلى أحد الأركان نجد صيغة قرابين موجهه للربين أوزوريس على اليمين وأنوبيس على اليسار. ويوجد تجويفين مستطلين يظهران على الناحية الأخرى من المائدة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments