English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A broad collar and two bracelets were found among the collection of the Mayor of Asiut, Mesehti. The bracelets are composed of four rows of slender tubular beads of greenish and blue faïence, arranged alternately. The collar has an outer row of leaf-shaped pendants of the same material and a pair of semicircular shoulder plates. The form of the collar was achieved by using beads that decrease gradually in length from the upper to the lower rows and from the center of each row to the ends.
Un large collier et deux bracelets furent découverts dans la collection du maire, Mesehti. Les bracelets se composent de quatre rangées de fines perles tubulaires en faïence verdâtre et bleue alternées. Ce collier est doté d'une rangée externe de pendentifs en forme de feuille du même matériau et d'une paire d'épaulettes semi-circulaires. La forme du collier fut obtenue en utilisant des perles dont la longueur diminue progressivement entre la rangée du haut et celle du bas et du centre vers les extrémités.
قلادة عريضة وسواران عثر عليها بين مجموعة العمدة مسحتي. ويتكون السواران من أربعة صفوف خرز أنبوبي رفيع من الخزف القيشاني المخضر والأزرق؛ مرتبة بالتبادل. وللقلادة صف خارجي من دلايات ورقية الشكل، من نفس المادة؛ وصفائح كتفية شبه دائرية. ونفذت القلادة باستخدام خرزات تتناقص تدريجياً في الطول: من الصف الأعلى إلى الصفوف الأسفل؛ ومن منتصف كل صف إلى الأطراف.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments